Comune di
Glorenza

Numero Verde/grünen Nummer

Per qualsiasi informazione puoi chiamare il Numero Verde 800719739.

Attivo dal lunedì al venerdì

dalle 8.00 alle 14.00

 

 

Für weitere Informationen können Sie die gebührenfreie Nummer 800719739 anrufen.

Aktiv von Montag bis Freitag

von 8.00 bis 14.00 Uhr

Regole della raccolta/Regeln der Müllsammlung

► Esponi i contenitori e/o i sacchi in prossimità del tuo numero civico, su suolo pubblico e carrabile, la sera prima del giorno di raccolta.

► Dopo lo svuotamento, i contenitori devono essere ritirati dal suolo pubblico.

► Verranno ritirati, nel giorno stabilito, solo i rifiuti conformi alle istruzioni.

 

< die Behälter und/oder Säcke sind vor 6 Uhr des Sammeltermins bei deiner Hausnummer auf öffentlichem und befahrbarem Grund abzulegen

< nach der Entleerung müssen die Behälter vom öffentlichen Grund entfernt werden

< an den entsprechenden Tagen wird nur der den Anweisungen entsprechende Müll abgeholt

Centro di raccolta/Recyclinghof

iNFORMAZIONI Comunità Comprensoriale Val Venosta - Home - Servizi ambientali - Gestione dei rifiuti - Centro gestione rifiuti a Glorenza (bzgvin.it)

 

Centro di raccolta/Recyclinghof

Punistraße 19
39020 Glurns /
Via Puni 19
39020 Glorenza

 

Orario di apertura/Öffnungszeiten

Montag/lunedi ‐ Freitag/venerdì 08:00 ‐ 11:30

Segnalazioni e richieste

Ti serve un nuovo contenitore? Vuoi attivare un sopralluogo? Inviaci le tue richieste!

Un modo semplice e veloce per inviarci le tue richieste o segnalarci la presenza di rifiuti abbandonati e altre irregolarità.

Compila online
OPPURE

Per reclami, disservizi, informazioni è possibile inviare il modulo reclami (allegando una copia della carta d'identità) via email a info@idealservice.it

Scarica il modulo

Riciclabolario

Non sai dove gettare un rifiuto? Consulta il nostro dizionario online!

Dove lo butto?

FAQ

La risposta alle domande più frequenti

Leggi le domande

Come si fa la differenziata?

Leggi la nostra guida rapida e impara a differenziare bene i tuoi rifiuti.

Il rifiuto secco indifferenziato è la parte dei nostri rifiuti che non può essere riciclata. Es handelt sich hier um unseren nicht weiter verwertbaren Müll

Cosa si può conferire:

abiti usati non riutilizzabili, accendini, astucci, bigiotteria, candele, cappelli, carta carbone -  plastificata – cerata – vetrata - oleata, cassette video/audio, cd e dvd e relative custodie, cerotti, cosmetici, cotone idrofilo, cotton fioc, elastici, etichette e nastro adesivo, evidenziatori, feltrini, floppy disc, giocattoli, gommapiuma, gomme, lettiere non biodegradabili, matite, mozziconi di sigaretta spenti, nastri, occhiali e lenti, oggetti in gomma, ombrelli, palloni, pannolini, pannoloni e assorbenti igienici, peluche, penne, pennarelli, pettini, piattini, porcellana, posate in plastica usa e getta, rasoi usa e getta, righelli, rullini e negativi, sacchetti dell’aspirapolvere, sapone, scarpe, spugne, stracci sporchi, tazzine, terracotta, trucchi, tubetti dentifricio e spazzolini da denti, vasi in ceramica, fazzoletti di carta usati, carta assorbente contaminata, scontrini fiscali.

 

Was kann entsorgt werden: Schüsseln, Mappen für Unterlagen, Audio- und Videokassetten, CDs und entsprechende Hüllen, Keramik- und Porzellanscherben, Kosmetikprodukte und Zahnpastatuben, Spielzeug, Glühbirnen (außer Neon), Gegenstände aus lackiertem Holz, Windeln und Binden, Kugelschreiber, kleine Gegenstände aus Gummi, Plastikbesteck, Staubsaugerbeutel, Schuhe und andere kaputte Kleidungsstücke, schmutzige Lumpen, Terrakotta.

 

Cosa non si può conferire:

materiali riciclabili, sfalci e potature, tutti i rifiuti pericolosi.

 

Was kann nicht entsorgt werden: Spraydosen, feuchtes Material, benutzte Kleidungsstücke, Baumaterial, Plastikteller und -gläser, Batterien und Medikamente, sperrige Gegenstände, wieder verwertbarer Abfall, Sondermüll von Herstellungsaktivitäten, platzraubender Abfall, leere Tintenpatronen und Toner, biologisch abbaubare Beutel und Säcke.

Dove si può conferire:

contenitore grigio.

 

grauer Container.